文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 91-105 共查到会议中心 翻译学相关记录609条 . 查询时间(1.83 秒)
2019年11月15日,首届全球治理与外语学科发展高峰论坛在上海同济大学举行,我院陈杰教授,骆雪娟博士,英语系本科生叶宗鑫和叶依林同学参会。陈杰教授在论坛上做了题为《国别区域研究人才培养的中大路径》的专题发言,骆雪娟博士和叶依林同学提交了题为《基于深度学习的英语新闻语篇情感分析研究》的文章。全球治理是当前中国从本土型国家向国际型国家转型的重要战略,也是构建人类命运共同体的关键途径,更是推动“一带一...
2019年11月15日至17日,我院黄峪副教授和其指导的MTI硕士研究生高雪明、吴秋月,共同参加了由苏州大学外国语学院主办、《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技公司协办的“新时代中国翻译理论暨中国文学外译学术研讨会”,并参与分论坛发言,与众多学者、同行共同探讨翻译研究的新方法与新路径,中国典籍与当代文学经典的海外接受,中国文学外译中的中国形象等问题,同时,黄峪副...
2019年11月30日至12月1日,湖南省翻译工作者协会第25次年会在湖南工业大学召开,来自全省40所高校及相关科研单位近300人参加会议。我校党委书记、湖南省翻译工作者协会会长蒋洪新出席会议。开幕式上,蒋洪新作了题为《新时代湖南外语教育面临的挑战与思考》的报告。他指出,新中国成立以来,湖南省外语教育取得了蓬勃发展,建立起规模较大、体系较完善的外语学科,整体发展水平与高校科研院所资源布局、社会经济...
2019年11月27日晚7点,北京外国语大学宋刚副教授应邀来到外国语学院进行题为“文学翻译与文献翻译”的专题讲座。宋刚副教授是北京外国语大学日语学院MTI教研部主任,硕士生导师,翻译了《宫泽贤治童话集》等十几部作品,曾在G20、APEC、一带一路峰会等各类大型国际会议中为中日两国领导人提供同声传译。讲座由外国语学院日语语言文学系主任王书玮教授主持,日语专业部分教师、19级MTI研究生、日语专业大一...
2019年11月23日—24日,由汕头大学文学院主办的2019年“翻译与文化研究”专题研讨会在学术交流中心成功举办。包括7位翻译学界的顶级学者在内的40余位来自内地及澳门高校的专家、学者和青年才俊围绕大会主题展开了深入的交流与讨论。为期两天的研讨会共设7场主旨/专题演讲、4场分论坛发言与1场特邀嘉宾论坛。现场气氛热烈,讨论精彩纷呈。
2019年11月16日至17日,“新时代中国翻译理论暨中国文学外译”学术研讨会在苏州大学外国语学院隆重召开。此次会议由苏州大学外国语学院主办,《中国外语》杂志社、江苏省翻译协会、上海外语教育出版社、南京浙大方圆科技有限公司协办。来自国内各高校和科研单位的100余位专家学者出席了会议,我院党委书记严冬生、院长朱新福、副院长王军、孟祥春以及部分教师与研究生也出席了此次会议。深入探讨了新时代中国翻译理论...
2019年11月16日,“2019中国少数民族文库外译学术研讨会”在成都西南民族大学召开。研讨会由四川省翻译协会、中国民族语文翻译局和西南民族大学联合主办,西南民族大学外国语学院、中国少数民族文库翻译研究中心承办。会议的主题是“讲好中国故事 传播好中国声音”。来自中央民族大学、中南民族大学、西北民族大学、西南民族大学、西藏民族大学、湖北民族大学、四川民族学院、赣南师范大学、暨南大学、上海外国语大学...
2019年11月8日,中国翻译协会第七届理事会第四次会议在北京召开。中国外文局副局长高岸明出席会议并讲话。中国翻译协会会长周明伟,常务副会长黄友义、陈明明、张世斌、柴方国、阿力木沙比提、仲伟合及副会长、常务理事、来自全国各地的200余名理事出席了会议。常务副会长兼秘书长王刚毅主持会议。会上审议通过了周明伟会长所作《中国翻译协会七届四次理事会工作报告》,审议通过设立中国翻译协会跨文化交流研究委员会和...
为满足新时期日益扩大的语言服务人才需求,助力国家“一带一路”倡议实施,促进翻译学科建设和语言服务行业繁荣发展,本着“以赛促学、以赛促练”的原则“培养人才、发现人才”,由安徽省外国语言文学学会、安徽省外国语言文学类专业合作委员会联合主办,安徽工业大学外国语学院和安徽译创语言服务有限公司联合承办的安徽省第一届翻译(笔译)大赛于日圆满落幕。本届大赛涉及2对语种4个分项,分别是英译汉、汉译英、日译汉和汉译...
2019年11月9日—10日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的2019中国翻译协会年会在北京世纪金源大饭店举行。由中国翻译协会法律翻译委员会主办、北京旗渡锦程翻译有限公司承办的新时代法律译介与传播论坛于2019年11月9日下午成功召开,以此向新中国法律翻译事业70年献礼。本次论坛是法律翻译界的盛会,受到了中央国家机关、地方有关部门、学界、实务界的高度重视。参会嘉宾有来自全国人大法工委、最高人民...
2019nian11月16日,西南民族大学、中国民族语文翻译局与四川省翻译协会联合主办,西南民族大学外国语学院与中国少数民族文库翻译研究中心承办的“2019中国少数民族文库外译学术研讨会”在西南民族大学武侯校区举行。中国民族语文翻译局局长李万瑛、西南民族大学党委副书记王永正、四川省翻译协会常务副会长连真然等领导出席会议并致辞,来自外交学院、中央民族大学、华中师范大学、南京大学、四川大学、暨南大学、...
岭南翻译教学与研究学术研讨会为广东外语外贸大学主办的译学盛会,首届研讨会于2011年举行,每两年举办一次,至今已举办四届。大会立足华南,面向全国,聚焦译学前沿课题,汇集新老专家学者,构建专业化的学术交流平台。在国家深入推进“一带一路”倡议和大力建设“中国特色对外话语体系”的进程中,翻译在促进中外沟通、构建国家形象以及“讲好中国故事”等方面愈发凸显其核心作用。特别是在当今网络技术快速发展和人工智能不...
2019年11月7日下午14:00,来自上海一者信息技术有限公司的两位老师在犀浦校区X1328为我院师生举办了一场翻译技术讲座,由MTI中心主任黎斌副教授主持。讲座内容分为语料库的应用和机器翻译与译后编辑两大部分。第一部分,周冰靓老师讲述了语料库在语言学研究和翻译学研究中的应用。她分别从语料收集、语料加工、语料检索、语料去噪、语料分析等方面进行详细讲解,并推荐了语料库处理的常用工具,还带着师生进行...
根据广大学者的要求,会议报名时间延长至为2019年11月20日。为庆祝新中国成立70周年,讲好中国故事,传播好中国声音,构建新时代中国特色大国外交话语体系,提升中国国际话语权和对外形象,兹定于2019年11月30日至12月1日在郑州大学召开全国第二届外交话语及外事外交翻译研讨会。本届研讨会将依托郑州大学主持的国家社科基金重大项目《中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究》(编号:17ZDA318...
2019年11月2日,由辽宁省教育厅主办、大连外国语大学辽宁省外语研究生创新与学术交流中心、研究生处、高级翻译学院共同承办、思迪软件科技 (深圳) 有限公司及中国外文局北京周报社协办的第二届“SDL杯”辽宁省高等学校研究生英语口译大赛在我校成功举办。省内19所高校的79名选手参加了此次比赛。大赛邀请了省内外高校、政府、业界知名英语口译专家学者担任大赛评委。

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...